Translation of "trattare in" in English


How to use "trattare in" in sentences:

Ma vi fate trattare in questo modo?
is this all you do, just take it like this?
Ti lasci trattare in questo modo?
You gonna let them do this to you?
Ma non devi farmi trattare in quel modo!
But don't let him treat me that way!
Lo so, ma non mi puoi più trattare in questo modo.
I know, but you can't treat me like this any more.
Riusciremo a trattare in modo razionale i problemi di fornitura?
Can one rationalize this problem of provisioning?
Non vi lavereste il corpo con dei prodotti chimici scadenti, allora perche' trattare in modo diverso i vostri vestiti?
You wouldn't clean your body with discount chemicals, so why should you treat your clothes any differently?
Non mi farò trattare in questo modo.
I will not be treated like this.
E' colpa mia, sai. Se pensa di potermi trattare in questo modo.
It's my fault, you know, that he thinks he can treat me this way.
Perche' Tracy pensa di potermi trattare in modo ingiusto solo perche' sono una donna.
Because Tracy thinks he can treat me unfairly because I'm a woman. What?
Solo un numero limitato di addetti al servizio Pubblicità di Samsung potrà accedere e trattare in modo diverso i dati personali a seconda delle proprie responsabilità professionali o dei propri obblighi contrattuali.
Limited members of the Advertising Service team in Samsung may access and otherwise process personal data in connection with their job responsibilities or contractual obligations.
Visto il numero piuttosto piccolo di pazienti trattati con anti-TNF e anti-IL-1, non è completamente chiaro se sia meglio trattare ogni nuovo attacco di febbre man mano che si presenta o trattare in maniera continua e, in questo caso, per quanto tempo.
Due to the rather small number of patients treated with anti-TNF and anti-IL-1, it is not entirely clear whether it is better to treat each new fever attack as it occurs or to treat continuously and if so, for how long.
Poiché la demodicosi è una malattia multifattoriale, è consigliabile trattare in modo appropriato anche qualsiasi malattia sottostante.
As demodicosis is a multi-factorial disease, it is advisable to also treat any underlying disease appropriately.
Se si sa quali sono le cause della cellulite, quindi è possibile trattare in modo più efficace.
If you know what causes cellulite, then you can treat it more effectively.
Per trattare in modo delicato ma efficace i peli del viso, l'accessorio è stato attentamente progettato con una piccola finestra di 2 cm2.
The specially curved attachment is designed to treat hard-to-reach underarm hair, with a window size of 3 cm2.
Durante il periodo di ripensamento, il consumatore è tenuto a trattare in modo accurato il prodotto ed il pacco.
During this period the consumer will treat the product and its packaging with care.
E se le donne in questa situazione vanno ancora da uno specialista, allora gli uomini ritardano il più possibile il tempo di un tale incontro, senza rendersi conto che le emorroidi sono le più facili da trattare in una fase precoce.
And if women in this situation still go to see a specialist, then men delay the time of such a meeting as much as possible, not realizing that hemorrhoids are the easiest to treat at an early stage.
Perché ti fai trattare in questo modo?
Why do you take that from him?
Ufficialmente non e' stato fatto alcun accordo, ma una fonte attendibile mi ha detto che un rapitore ha iniziato a trattare in via ufficiosa per la resa.
Officially, no deal has been made, but a well-placed source tells me one hostage taker has started back-channel negotiations for surrender. What the hell?
Non mi faro' trattare in questo modo.
I will not be treated this way.
Allora, sarà meglio trattare in modo speciale 8612, stasera.
Well, I guess we'll have to give 8612 a little extra attention tonight.
Faremo tutto il possibile per prevenire le suddette attività, scoprirle insieme al relativo giocatore e trattare in modo appropriato con quest’ultimo.
We will take all reasonable steps to prevent such activities; detect them and the relevant players; and deal with the relevant players appropriately.
Il Cliente è tenuto a trattare in maniera responsabile e nel rispetto delle normative vigenti i dati d'accesso ed a non divulgarli a terzi.
The customer is obliged to treat in a responsible manner and in the respect of the current regulations regarding the access to data and not to disclose them to third parties.
Questa combinazione di design e trattamento su misura permette di trattare in maniera sicura anche le zone delicate o sensibili.
This mix of considered design and bespoke treatment enables effective and safe treatment even on delicate or sensitive areas.
L'utente non può trasferire, subappaltare o trattare in altro modo i propri diritti e/o obblighi ai sensi dei presenti termini e condizioni.
You may not transfer, sub-contract or otherwise deal with your rights and/or obligations under these terms and conditions.
Non ci sono questioni da trattare in sua vece.
There are no matters to handle in his stead.
Te lo chiedo solo perche' non credo che questo c'entri col trattare in modo giusto i prigionieri di guerra, e lo sai.
I'm just asking because I don't think this has anything to do with the proper treatment of P.O.W.S, and you know it.
Beh, un'economia non dovrebbe trattare in qualche modo i bisogni umani?
Well, shouldn't an economy deal somewhere with human need?
Mi conosci abbastanza bene da sapere che non sono abituata a trattare in questi termini.
You know me well enough to know I do not negotiate like this.
Inoltre è possibile trattare in questo modo i video provenienti da due sorgenti diverse per un facile controllo.
Moreover, videos from two different sources can be handled this way for easy checking.
Non si può licenziare o trattare in modo meno favorevole un lavoratore che chiede un congedo parentale.
You cannot dismiss staff because they requested parental leave, or treat them less favourably than other staff.
Accessorio viso preciso con filtro aggiuntivo Per trattare in modo delicato ma efficace i peli del viso, l'accessorio è stato attentamente progettato con una piccola finestra di 2 cm2.
To gently but effectively treat hair on your face, the attachment has been carefully designed with a small, 2cm2 window, that's also flat for precise use on the upper lip, chin or jawline.
La rete è particolarmente importante per la Mediatrice europea poiché le consente di trattare in maniera pronta ed efficace le denunce che esulano dal suo mandato.
It is of particular importance to the European Ombudsman to enable her to deal promptly and effectively with complaints that fall outside her mandate.
Solo un numero limitato di addetti al Servizio di personalizzazione di Samsung potrà accedere e trattare in modo diverso i dati personali a seconda delle proprie responsabilità professionali o dei propri obblighi contrattuali.
Limited members of the Customization Service team in Samsung may access and other wise process personal data in connection with their job responsibilities or contractual obligations.
Per superare le lacune esistenti in termini di consultazione dei consumatori e trattare in modo adeguato gli interessi dei cittadini, è opportuno che gli Stati membri istituiscano un adeguato meccanismo di consultazione.
In order to overcome existing shortcomings in terms of consumer consultation and to appropriately address the interests of citizens, Member States should put in place an appropriate consultation mechanism.
Non cerchiamo di raccogliere o trattare in altro modo i tuoi Dati personali sensibili.
We do not seek to collect or otherwise Process your Sensitive Personal Information.
Ad esempio, non possono trattare in modo diverso lo stesso tipo di traffico da inquilini diversi.
For instance, they can’t differentially treat same type of traffic from different tenants.
Si prevede di proseguire la terapia con tolvaptan fino a trattare in misura adeguata la patologia di base, oppure fino a quando l’iponatremia cessa di essere un problema clinico.
Tolvaptan treatment is expected to last until the underlying disease is adequately treated or until such time that hyponatraemia is no longer a clinical issue.
Ciò potrebbe rendere l'infezione più difficili da trattare in futuro.
This could make the infection harder to treat in the future.
64 Secondo la VddB, non vi è alcun obbligo di carattere costituzionale di trattare in modo identico, dal punto di vista del diritto del lavoro o della previdenza sociale, il matrimonio e l’unione solidale.
64 According to the VddB, there is no constitutional obligation to treat marriage and life partnership identically, so far as concerns the law of social security or pensions.
I gas per il trattamento delle acque, le attrezzature, i servizi e le tecnologie consentono ai clienti di trattare in modo efficace l'acqua e gli effluenti liquidi e rispondere ai limiti imposti dalle più recenti leggi in materia ambientale.
Water treatment gases, equipment, services and technology that enable customers to efficiently treat water and water effluents and meet the latest regulations and legislation.
Le prossime tappe La Commissione esorta i colegislatori a trattare in via prioritaria le proposte adottate oggi, in linea con le richieste del Consiglio europeo di giugno.
The Commission calls on the co-legislators to deal with the proposals as a matter of priority, adopted today in line with the requests of the June European Council.
Solo un numero limitato di addetti Samsung al Servizio vocale potrà accedere e trattare in modo diverso i dati personali in base alle proprie responsabilità professionali o ai propri obblighi contrattuali.
Limited members of the Voice Service team in Samsung may access and otherwise process personal data in connection with their job responsibilities or contractual obligations.
Qualsiasi malattia è più facile da trattare in passato.
Any disease is easier to treat at earlier times.
Ma essi devono anche trovare un giusto equilibrio e trattare in modo equo gli investitori così da attirare gli investimenti.
But they must also find the right balance and treat investors fairly, so they can attract investment.
Ciò consente di trattare in modo più intenso singole zone, selezionandole dal dispositivo di controllo B.BOX Classic.
They facilitate intensive treatment of individual areas and can be selected via the B.BOX Classic control unit.
2.0403068065643s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?